¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃现象?
¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃现象?
La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.
作为洗钱上游犯罪包括在内遇到困难就说明了这一点。
A la vista de estos hechos, ha aumentado la preocupación de los gobiernos por la evasión fiscal en la esfera internacional y la consiguiente pérdida de ingresos fiscales.
鉴于这些事态发展,各国政府对国际范围偷漏及其造成政府收损失越来越担忧。
Asimismo, China había suscrito un acuerdo para la promoción y la protección de las inversiones con 25 países africanos y para evitar la doble imposición y la prevención de la evasión fiscal con otros 8.
外,中国与25个非洲国家签定了促进和保护投资协议,与另外八个国家签定了免双重征和防止逃协议。
Este diálogo debería incluir temas relativos a la armonización de la legislación y las políticas, el cumplimiento de los contratos, los incentivos fiscales y de otro tipo, la supervisión de la práctica empresarial en relación con los precios de transferencia, la evasión fiscal y cuestiones similares.
这些问题包括准则和政策协调、合行、收和其他鼓励措施、在转移定价方面监测公司行为、及其他等。
Por consiguiente, los gobiernos han reconocido la necesidad cada vez mayor de cooperar con el fin de: a) elaborar métodos coherentes de asignación de ingresos y gastos entre distintas jurisdicciones fiscales para resolver las cuestiones relacionadas con los precios de transferencia, incluida la posibilidad de que la misma transacción reciba un trato distinto según la jurisdicción y, b) coordinar sus actividades para limitar la evasión fiscal en el contexto internacional.
因,各国政府认识到,更有必要进行合作,(a) 制定不征管辖区间一致收入和开支分配办法,以解决转让定价问题,包括不管辖权对一交易处理办法可能不一致问题,并(b)协调限制国际范围偷漏努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。